港台兩地的鋼彈世界
∼摘自《G20 TRIBUTE MAGAZINE》
[鋼彈漂流˙亞細亞的事情]特集


老戰友引言

這兩篇文章是[G20]第7號上,報導港台兩地的短文。該號的主體為「鋼彈,亞洲漂流」。不只是華文世界,連韓國、中國大陸等地的日本動畫與鋼彈迷的發展狀況,也都有較為深入的報導。

閱讀這些文章時,不禁回想兩年前,有段時間經常上日本鋼彈同好的網站討論區,加入他們的討論與切磋(記得Studio '90兄等人也有加入「遠征」的陣容。)就當時體驗所得到的心得,日本方面對海外,尤其是華文世界的鋼彈發展情況,一般人是不太清楚的,所以當老戰友我以及Studio'90兄拿出較深入的主題時,那些「鋼彈原祖國」的同好莫不驚訝,咱們手上的資料可不輸人的。

這又讓我想到一件事,事實上,我相信包括鋼彈在內的大多數日本動畫作品,其實不管是在原創時的考量,或者創作者角度而言,並不會去注意到「日本本國以外市場」,他們根本不太會去想,這作品推出後會在港、台等亞洲市場受到多大的迴響,而僅是注意其國內動畫迷接受的程度而已。

動畫作品本身,包括鋼彈在內,其實都是中性的,能否接受、受不受歡迎,在於該國家、區域觀眾的主觀評價。換句話說,日本動畫的高人氣並不意味著其是帶有濃厚負面意味的「文化入侵」,去欣賞鋼彈世界中的和戰衝突,也非表示什麼被「日本軍國主義」的洗腦──很久很久以前,在某本電影雜誌的所謂「專家評論」上是這麼認為的。

對此,我們只能說,受觀眾歡迎的、影片與週邊商品賣得好的,是部成功的商業作品。不管是基於其機械、世界設定、主角美型等。對日本商家來說,作品能在海外受歡迎,模型賣得好,他自可由此大撈一筆。什麼對當地文化衝擊、導致當地青少年媚外的意識…….Who Cares?

也就是這樣,當[G20]去注意純粹商品以外的東西,去「為日本人」報導日本動畫與鋼彈對亞洲鄰國的影響狀況,不管同意其見解與否,個人倒是滿感動的。

因為,換作我們台灣、香港,我們辦得到嗎? 去探討「小孩子看的卡通」,及一套「小時候看過的卡通」在其他國家的發展及影響……


GUNDAM in 香港



[社會文化背景]

「美食三味」、「購物天堂」、「不夜城」。香港如同是能滿足世間所有慾望般,用盡其一切在誘惑著。確實,在香港有太多各式各樣的娛樂點,於有限期間來到這城市的旅行者,大概無論到哪都會沉迷其中的。

香港且是對從富裕到貧窮的人皆很友善的都市。舉例來說,身上帶約3萬日幣從日本前來此地,總也能充實地住上一星期,且要是到稱作「快餐廳」的便當店,花約300日幣便能享用美味的中華料理。

是其具備此種和悅接納任何人的關係吧,世界上的人們及各種物品流入到香港。且此為回歸中華人民共和國的現今也仍未改變的。

香港成為國際性都市,約在毛澤東領導的共產黨成為中國支配者之後,社會主義中國的建立,對歐美各國造成衝擊,除英國以外的各國封鎖中國。且處於文化大革命的中國,在陷於更為孤立的境地之中,香港與中國的地下貿易活潑化,從而扮演了世界與中國聯繫的「中國之窗」角色。世界通過香港進入中國,而那令香港邁向今日的繁榮。

成為各種物品由世界各地進入,並予以接納的香港人,其眼界自然而然豐富。只要想要的商品就好,如是有品牌但粗劣的東西便沒有必要買,在此風氣下,香港人成了上等的消費者。

香港有亦可說是「樓房文化」的傳統。那便是入住雜居樓房的房客,會塑造樓房的性格。例如要房價便宜,充滿少數民族氣息的話,去由印度人街道發展而來的「重慶大廈」即可;想要玩家級的玩具或盜版VCD的話,到全是專賣此類商品的店家進住的「信和中心」便可獲得滿足。

附帶一提,這樣的雜居樓房,在房客的特質老舊後,會漸漸被新的、取代流行的事物所汰換。雜居樓房正是這樣,而成為香港的流行發源地,各樓房為了不令香港的文化停滯,一直作著持續不斷的新陳代謝。



[日本動畫的接受狀況]

在香港沒有無法弄到手的動畫。換個講法,可說在香港沒有的動畫,大概便是相當上不了檯面的動畫作品。如在街上逛逛,在盜版VCD商店中,大抵新作品都能購得,電視亦約晚半年到一年左右播放日本的新作品。

要把香港人最初意識到日本動畫的時期作一界定,是非常困難的。由於從「白蛇傳」時代,日本與香港的動畫領域便是同步的。「鐵腕ヤЬу」(原子小金剛),或「鐵人28號」,也幾乎都是無時差地在香港播放,香港人便有如享受本國文化般,毫無任何抗拒地接納日本動畫了。

但勉強要特定的話,正式輸入日本動畫、且香港動畫迷開始聚集的時期,是在1985年的香港電影節,「風之谷ЮヨЁロ」公開的時點。回想起來,「Japanimation」這詞彙,也是與該電影節幾乎同時產生的吧。

「風之谷」及接續其公開上演的「阿基拉」(Akira),確定賦予香港人「日本動畫正走在流行前端」的認知。此傾向現今仍存在著,例如意義不明的日本話,連同印有動畫人物的T恤流行,也即是此影響殘餘。雖然「蠟筆小新」或「龍貓」成為主流,但其中亦有「エィゆプ! сДюイモ」或「螢火蟲之墓」等作品存在。



[動畫迷傾向-高達認知度]

消費社會無論其發展歷程,其終會轉向興趣及嗜好品的購買上,此為各國共通的常識。

在日本,於消費社會尚未成熟的階段,一部份人們朝「れギゑ」邁進,但在消費社會早已成熟的香港,亦出現了如同日本此類的人們。 如「れギゑ」等語彙仍未深植於香港當地,具有此種嗜好的人,雖稱自己為「收藏家」(collector),所做的卻是有關首版相關玩具,及模型的完整取得等,幾近於「れギゑ」。

他們的中心為20歲後半至30歲前半,幾乎都有兒時看過於香港非正式播送的「初代鋼彈」,及爭先搜購玩具店零星陳列的「鋼模」(ロ⑦кь)等經歷。

受電視上MS的帥氣打動內心,探聽玩具店鋼模進貨等消息,或耗盡微薄的零用金,但在進口高價商品之下,仍十分難弄到想要的東西。這樣的遺憾,長期下來而轉變成為「收藏家」。亦即香港的「れギゑ文化」、「收藏家文化」,說是伴隨鋼彈開始的也不算為過。

然而,在作為如同前述的「中國之窗」,淨是搶先接受商品的香港,似乎仍未到從「收藏家」邁出去,從而靠自己創造點什麼的地步。

同香港自稱「收藏家」們的交談中,也是感受不到同好間應彼此觀摩,使其見識更廣闊空間的積極意圖。而只是徹底停留在自我世界中的消極態度。

但,只是作收集,不由此得到任何產出,應該不能說是寂寞的吧。不僅限於れギゑ,在生活的所有層面,大概只有在香港人發覺消費行為的空虛時,這城市才能成為真正的文化發源地吧。

然而,在此種停滯狀態中,則有人正努力如何脫離現狀。

例如近來迅速擴張的自主(獨立)電影風潮,即是如此。

今年,亦在日本公開上映並造成話題,陳果(Fruit Chen)所執導之「香港製造」(Made in Hong Kong)以來,香港人對於獨立電影或學生電影的注目程度迅速提昇,但成為這類作品的土壤的,乃是每年於英國臨別贈禮的「香港藝術會館」舉辦的獨立電影節。

「螢光幕所放映的東西,請您來創造。」這般宣傳標語,雖是帶有挑戰味道的,但足以刺激處於停滯狀態的香港人。

參展作品數朝逐年增加的道路邁進,見到前來參與電影節的香港人面容,漸漸認為,迄今其之所以毫無作為,單純是因缺乏這樣的場所吧。現在,這場所雖也是由企業界或香港特別行政區政府提供取得的被動形式,但匯聚於獨立電影節,想有一番作為的人們的熱情,是否在其中將產生重大改變,使人抱著此種期待。

好比上面所寫到的,香港是長期沉陷於消費社會與回失落感中的城市,這是筆者所收到的印象。此其中,鋼彈也正有如相應「漂流」此詞彙,只是作為商品在流通而已。

為回應本次取材的諸位香港人士,幾乎都提到「香港原創的鋼彈」,但結果是那天將在不久會來臨,抑是與為期50年的「一國兩制」之夢消失無蹤呢,答案真的是在風中飄蕩,但現在我想只有耐心等待「香港製造鋼彈」出現的一天了。



[關於盜版]

在香港的盜版狀況。如大略而言,同韓國、台灣等地無太大差異。在香港的盜版物件、VCD、音樂CD,以及其在時效與數量上值得一提的物品-GK模型,在此特別一並加以解說。

VCD幾乎都從台灣流入,或經由中國進入香港之物(當然也有正版)。例如該時期在日本所販賣的LD或TV播映節目CD化的產品等,很多是即時性的東西,同日本的時間差非常之小。最近連全系列收錄收藏BOX(不是盒裝,雖然通常為一一片片個別袋裝的廉價版,但此為收集全卷封裝入彩色印刷的盒子裡)等物都在發售著。在此,連模仿精美的鋼彈TV版LD BOX,或Eva劇場版BOX設計的東西都有。

盜版音樂CD幾乎全是從台灣流入之物,且有許多是以獨特的選集所構成。例如,麥克˙傑克森於吉隆坡的現場演唱會CD,或早安少女組(morning girls)的最佳單曲CD等。存在許多正版所沒有的CD。在鋼彈全主題歌集方面,「劇場版I」只有「Star Children」,在「哀 戰士編」只收錄「風ズチシベザ」(獨自一人在風中)等等,留下選曲方面的疑問。

而盜版GK模型,卻大致為翻拷在日本販售的商品。但是,從整個香港市場觀察,所流通之鋼彈相關盜版GK模型數量卻不多。說起來,那是由於在來源的日本,「鋼彈的GK模型」數目本來就不多的緣故。

在日本能製作/販售鋼彈GK模型的(獲得版權許可),僅有BANDAI出版GK模型的分支「B Club」而已(亦有部分例外)。其他存在的的鋼彈版GK模型,則只有參加Hobby Japan所主辦每年一度的「JAF˙CON」會議上,版權主許可僅有當日一天的版權。而此版權亦是只有事前申請,並通過嚴格審查者獲許,其僅能於當日販賣自製之GK模型(一件作品約30到40個)。為此之故,流出到香港的GK模型數目也自然而然受到限制了。

其流出方式為,香港的買家於該活動中買下限定版模型帶回,進行再複製來販賣。考量GK模型這種商品的獨特性(以橡膠由真品模型製作模子,再灌入樹脂複製)雖理所當然,但相較玩具盜版品等的低再現度,其對於真品有前者無法相比的忠實性,且因成本當然較為低廉,故可低價供應。因此,於日本高價限定發售的物件,用相對便宜的價錢(雖無法跟日本相較,但從香港的物價而言是則是相當高檔的),終年皆可買到買到手。

由於在日本一般販售的GK模型也被平行輸入,故只要有錢便能購得。但僅於特定活動販售的限定品是不可能在香港買到真品的。在世界的任何角落,正是從此種動力而產生盜版品,而在模型中被分入「行家」品類的GK模型,且是會場限定品這般稀少物件都能被盜版化的香港這塊土地,果真是充滿了無法加以輕視的「れギゑ」濃厚性(與詭異性-笑)的地方。



----原文譯自《G20 VOL.7》, 1999, pp. 14~15.


GUNDAM in 台灣



[社會、文化背景]

台灣,正確為「中華民國台灣省」,是個具有大而化之國民性的國家。

不同如日本、香港般一刻不停的匆忙態度,也非所謂「大陸氣質」般的悠閒。

適度地工作、適度地娛樂。這種「適度」的,大概是台灣人笑容的訣竅吧。

漫步台灣街頭,發覺日本文化的影響之多。

「ウビヅウビヅ」、「日式ь-ф⑦」等日本食堂不少,也到處看到假名文字的招牌看板。銀行以「Hello Kitty」作為門面人物。「小叮噹」、「口袋怪物」等角色商品亦到處販賣。

在台灣,雖淵源於昔日日本統治時代的文化背景,但在近年,嶄新的日本文化正逐漸地根深蒂固。

在此,最近在台灣具「日本」傾向、高度日本指向,被稱作「哈日族」的年輕人們,也漸漸演變到成為一種社會現象的地步。

其中,假名文字也進入到了極為普遍的生活之中。

雖在香港也常見到以日本遊客為對象的招牌看板,但於台灣則毋寧是針對本國人民,為傳達裝點門面的印象訴求。「ワЪユグヒモソЁъЧк」的招牌上,附上了「超ろマゆゆ」這般擷取翻版,也見到稱作「流行ソ洋服店」的店名。只是意識到假名文字的點綴效果吧,也有加上「ДЬ⑦-фхЗЙ」等名稱不知為何意的玩具。

在街頭看到的日本文化,除假名文字與日本製角色外,也有「漫畫喫茶」(漫畫屋)的存在。在香港等地見不到的漫畫屋,在台灣卻成為上班族與學生打發時間的場所,盛況可見一般。

猜想恐怕是規模最大的聯鎖店「漫畫王」,在台北市內到處可見。規則為一分鐘台幣一元(約日幣4圓)起,與日本相同的地方是飲料無限供應,加附其他費用可吃到簡餐。台灣漫畫屋的特色是備有置於茶几上的電話機(打市內電話免費),以及可坐臥的地板。一面舒適躺下,用電話與友人彼此閒聊,一面閱讀漫畫(當然為中文翻譯),大概是屬於台灣學生的消遣方式吧。

只有在此要加以說明的,或許會認為「台灣已被日本文化佔領了嗎?」,卻並非如此。

餐廳在每月一回,於店門口供奉自家店裡商品的日子,同城內的定食店一起,麥當勞等速食店也弄了擺上商品、插上線香的供桌。

線香直直升起的裊裊香煙,飄至層層疊疊漢堡的天際。此等光景,應可說是清楚傳達混雜中、日、歐美的台灣文化景況吧。

使異國文化與本國文化,以理想的形式混合交融。



[日本動畫的接受狀況]

與其他亞洲國家同樣的,台灣也仍是受日本動畫強烈影響的國度。

於日本販售著的漫畫獲動畫刊物、模型刊物等,幾乎不問少年、少女、成人等類型而大半予以輸入,且半數以上漫畫的中譯本上市發售。

電視上利用有數十個頻道的衛星,動畫、特攝、戲劇、綜藝,乃至運動節目,以配音、打字幕等方式加以播放。

如加上日本所熟悉的cartoon network,「亂馬」、「アジパソれパグヒ」(兒童的玩具?)每日上映,在街上餐館內,能夠一面觀賞「巨人馬場引退興業」實況,同時與友人熱烈談論「開運鑑定團中『微型小超人』被起出」,或「電視冠軍的塑膠模型競賽」等話題。

要是晃晃「れギゑ店」林立,被稱為「台灣秋葉原」的光華商場週邊,擁有堆積如山的video-CD(以下作VCD)商店,幾乎都賣日本製動畫的VCD,光是美少女遊戲中文版本,或「下級生」的翻譯小說,什麼都能弄到手。如到模型店,於日本發售之「鋼模」,可用與日本幾乎差不多的價格購得,且無論哪家店,「超合金魂」或日製交換卡等都成為受歡迎的商品。

從日本輸入的れギゑ,不僅只於有形的商品而已。

同人誌現場拍賣會(即賣會),cosplay(角色扮演)活動等等之類,亦復如此。

在參考日本comic market來進行的現場拍賣會上,亦有許多集合日本動畫、遊戲的同人誌作品,內容也從搞笑系的諷刺手法,到「大雜燴」、資料設定等,相當廣泛。

不管是角色扮演、同人誌,最近的流行似乎都是Jump版的「封神演義」。因為是元祖封神演義的發源國度,值得注意的地方是,對不限於原作般安排的漫畫版內容,不會加以排斥嗎?,但「原作是原作,漫畫是漫畫。」實際上似乎是清楚區隔開的樣子。

對台灣的動畫迷而言,「著名作家的簽名會」、「談話會」、「模型店主辦的模型競賽」等「想參加」的活動一個接一個舉辦著。此外,如就「想去創作」來思考的話,多少也還留著此一空間。相較於活動過密的日本,台灣現今應該可說是動畫迷創造、動畫迷主導的最歡樂時期吧。



[動畫迷之傾向-鋼彈認知度]

而在台灣動畫迷中,鋼彈的人氣該是如何?

在台灣的同人誌拍賣會上,半數團體主要為台灣受歡迎的人偶劇「布袋戲」同人誌創作,以日本動畫為主要作品的佔剩下半數。即便在其中,成為鋼彈團體的已成為特別少數。

而那亦並非「鋼彈」在台灣的存在是極少數的。模型店中「鋼模」一個接一個販售,且在玩具店裡,「鋼彈」的盜版玩具也到處賣著。

在動畫店或模型店等探詢關於「鋼彈」的事,幾乎所有人都知道,且回答「喜歡」。

然而,只是走到同人誌或角色扮演層次的就很稀少了。

這是導因於台灣「鋼彈播放情況」的關係。

從1988年「Z鋼彈」、89年「ZZ鋼彈」播映以來,至97年「鋼彈W」開始播送的這十年間,並未於電視放映鋼彈系列作品。此「空白的十年」中間,同人誌文化在台灣變得風行,從事同人誌活動階層的鋼彈迷甚為少數,此時期鋼彈未於電視上放映,是否也是起因。

那麼,此一「空白十年」之前的老鋼彈迷怎麼了。他們也有著與日本鋼彈迷不同的過去。「初代鋼彈」(第一作)並未在台灣播映。

因此,現在鋼彈迷中,看過「當時第一作」的人,似乎是極為少數的。

在此情況下,在他們之中,一年戰爭資訊是從OVA「0083」或遊戲「基連的野望」中所獲得的來加深其印象,而ロЬワгЖф的設計要比大河原邦男來得更為熟悉。由這也能認同台灣根鋼彈迷喜歡作品,第一是Z,接著為0083的順位。

到97年鋼彈W播映後,新的鋼彈迷進來了。但是同迄今的鋼彈迷不同的,其大半為女性支持群。雖然這些女性們的登場是漸進的,但鋼彈在同人誌或角色扮演增加的角色中,現今狀況幾乎都是「Ыщレ」或「яユ⑦」等鋼彈W以後的角色為主體,且同人誌與「雜燴本」亦相當的多。

話雖如此,在老鋼彈迷與女性新鋼彈迷們間,並沒有不和睦與爭執。

現在仍有身為少數同好之士,於活動的角落或網路上交換著新到的鋼彈資訊。



[關於海盜版]

在台灣存在為數眾多的VCD店。

於日本不甚普及的VCD,但在台灣、香港等亞洲地區能以PS或Saturn配件取代專用放映機播放,VCD以相當一般性的媒體普及著。

在VCD店裡,從中、日、歐美各國電影,乃至成人、日本電視連續劇皆被VCD化陳列著。當然,動畫作品亦不例外。自最新的(倒A)鋼彈到成人動畫都在販賣,其大半為海盜版產品。

以便宜價格輕易取得的VCD,於台灣影像媒體之中迅速成為了主流。

其中對於動畫迷而言,似乎也演變為「電視的動畫是兒童獲各階層闔家觀賞的,但動畫迷則選擇自己喜歡的作品,並用VCD來欣賞。」

在台灣,「海盜版」被稱作「盜版物」。相較於前者,實際上是更為直接的表達方式,其亦感到觀賞盜版VCD為「如果是動畫迷會這麼作的」這般內疚。

然而,在台灣電視上播放的動畫,仍不到這些動畫迷所要求作品的10分之1。在電視上看不到的,自然只有依賴其他媒體不可。這在過去為盜版錄影帶,現在則是VCD。

台灣鋼彈迷提到。

「在台灣,模型的新作品約與日本同一時期發售。但是,重要的動畫則非得在日本播映後1、2年後才會(正式的)輸入。一面看著G鋼彈,做著(倒A)鋼彈的模型,總是難以忍受的。只要這時間差不存在,盜版VCD便會消失了吧。」

在約10年前的台灣,要是走進模型店的話,高價平行輸入的鋼模旁並列賣著廉價射出複製品的盜版模型,但最近幾乎看不到低價鋼模的供應了。取而代之的,在台灣取得困難的「HGヮЖцр⑦」盜版,正準備要上市。

這樣看來,相對來自日本的最新資訊,卻無法立刻安排正版品上市的不平衡狀況,應可說是導致台灣盜版品氾濫的結果吧。

----原文譯自《G20 VOL.7》, 1999, pp. 16~17.


回首頁